#36653: emacs-mac-app: Emacs.icns: file already exists ----------------------------+-------------------- Reporter: ryandesign@… | Owner: hum@… Type: defect | Status: closed Priority: Normal | Milestone: Component: ports | Version: 2.1.2 Resolution: fixed | Keywords: Port: emacs-mac-app | ----------------------------+-------------------- Comment (by angelo.graziosi@…): Replying to [comment:2 hum@…]:
I fixed the port and committed in r98893, r98895 and r98899. Please
install it and execute 'open /Applications/MacPorts/EmacsMac.app'. Have a fun :) hmm... perhaps there is a problem with the coding system, and not only... 1) In the attachment there is a file, la_bibliografia.tex.orig, which is shown coded in utf8 with: Aquamacs, emacs-app (Macports) on MAC OS X. The same occurs on GNU/Linux (Ubuntu, Kubuntu, Fedora) and GTK Emacs, and on Cygwin with GTK Emacs. 2) Instead with emacs-mac-app (macports) it is shown coded iso-latin1. What is expected and right for me is the case 1). That file contains the the (opened) accented character "a" and I can see this character with "less", "cat" and the Emacs distributions as described in 1). Anyway, if emacs-mac-app shows it as iso-latin1 I can convert it in utf8 by means of C-x RET f coding RET. I did this and the result is the file (see attach.) : la_bibliografia.tex.emacs-mac-app. Now emac-mac-app and Emacs from the above distributions (see 1) ) show this file as coded in utf8, but the accented character "a" is shown wrong: it is displayed as a capita "A" with a tilde (~) over, and followed by an underscore (_). On MAC world, "COMMAND c" and "COMMAND v" usually copy/paste text (also between terminale and emacs). On emacs-mac-app these commands not work, only C-y seems to work for pasting. On emacs-mac-app "COMMAND X" gives M-x, on Aquamacs or emacs-app the combination is "ALT(option) x" as on the other distributions cited in 1)... Ciao, Angelo. -- Ticket URL: <https://trac.macports.org/ticket/36653#comment:3> MacPorts <http://www.macports.org/> Ports system for Mac OS